Giai Nobel 2012
11:29:50 AM Ngày 22 Tháng Mười, 2017 *

Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Vật Lý.

Bạn có thể đăng nhập hoặc đăng ký.
Hay bạn đã đăng ký nhưng cần gửi lại email kích hoạt tài khoản?
Vui lòng nhập tên Đăng nhập với password, và thời gian tự động thoát





Lưu ý: Đây là diễn đàn của Thư Viện Vật Lý. Tài khoản ở Diễn Đàn Vật Lý khác với tài khoản ở trang chủ Thuvienvatly.com. Nếu chưa có tài khoản ở diễn đàn, bạn vui lòng tạo một tài khoản (chỉ mất khoảng 1 phút!!). Cảm ơn các bạn.
Phòng chát chít
Bạn cần đăng nhập để tham gia thảo luận
Vật lý 360 Độ
Sơ lược từ nguyên vật lí hạt (Phần 6)
17/10/2017
Sơ lược từ nguyên vật lí hạt (Phần 5)
17/10/2017
Chúng ta đã tìm thấy một nửa vũ trụ
15/10/2017
Giải Nobel Vật Lý 2017 được trao cho việc dò tìm sóng hấp dẫn
09/10/2017
Làm thế nào tạo ra á kim không chứa kim loại?
22/09/2017
Thiên văn học là gì?
20/09/2017

follow TVVL Twitter Facebook Youtube Scirbd Rss Rss
  Trang chủ Diễn đàn Tìm kiếm Đăng nhập Đăng ký  


Quy định cần thiết


Chào mừng các bạn đến với diễn đàn Thư Viện Vật Lý
☞ THẢO LUẬN ĐỀ THI THPT QG 2017 MÔN VẬT LÝ ☜

Trả lời
Thăm dò
Câu hỏi: "Vật lý" hay "Vật lí"
Vật lý - 20 (76.9%)
Vật lí - 6 (23.1%)
Tổng số phiếu: 25

"Vật lý" hay "Vật lí"

Trang: « 1 2   Xuống
  In  
Tác giả Chủ đề: "Vật lý" hay "Vật lí"  (Đọc 13425 lần)
0 Thành viên và 1 Khách đang xem chủ đề.
honghanh12b
Thành viên mới
*

Nhận xét: +0/-0
Cảm ơn
-Đã cảm ơn: 0
-Được cảm ơn: 0

Offline Offline

Bài viết: 1


Xem hồ sơ cá nhân Email
« Trả lời #15 vào lúc: 10:20:21 AM Ngày 17 Tháng Chín, 2011 »

Mình vẫn quen viết là Vật lý, cũng có hôm mọi người khoa mình cũng thắc mắc là viết thế nào là đúng "vật lý " hay "vật lí". Chúng mình giở từ điển tiếng việt ra xem thì thấy viết là vật lí đúng hơn. Nhưng mình và các bạn khác thấy rằng viết "vật lý" đẹp hơn và từ "lý" có ý nghĩa hay hơn nên bon mình vẫn hay dùng là như vậy


Logged


rx
Thành viên mới
*

Nhận xét: +0/-0
Cảm ơn
-Đã cảm ơn: 0
-Được cảm ơn: 0

Offline Offline

Bài viết: 1


Xem hồ sơ cá nhân Email
« Trả lời #16 vào lúc: 02:13:50 PM Ngày 17 Tháng Chín, 2011 »

Ở vatlyvietnam.org cũng bàn về cái này...bất tận:
http://vatlyvietnam.org/forum/showthread.php?p=20532#post20532


Logged
habilis
Giảng Viên
Thành viên danh dự
****

Nhận xét: +8/-29
Cảm ơn
-Đã cảm ơn: 14
-Được cảm ơn: 69

Offline Offline

Giới tính: Nam
Bài viết: 278


127 phoenix_inthenight@yahoo.com.vn
Xem hồ sơ cá nhân Email
« Trả lời #17 vào lúc: 05:30:11 PM Ngày 18 Tháng Chín, 2011 »

Mình quen viết vật lí cho đúng ngữ pháp, còn xấu đẹp không có gì quan trọng.


Logged
vatli_thienvan_codientu
Thành viên mới
*

Nhận xét: +0/-0
Cảm ơn
-Đã cảm ơn: 0
-Được cảm ơn: 0

Offline Offline

Bài viết: 1


Xem hồ sơ cá nhân Email
« Trả lời #18 vào lúc: 10:47:39 AM Ngày 29 Tháng Chín, 2017 »

Chủ đề này đã lâu, nhưng vẫn còn chưa rõ ràng nhỉ.
Câu hỏi đặt ra là làm một quy tắc về đánh vần có cần thiết?
Trong khi tiếng Anh là ngôn ngữ có cấu trúc ngữ pháp (sự kết hợp các từ, thành phần câu để làm nên một câu hoàn chỉnh, có nghĩa) khá rõ ràng, thì phần chữ cái biểu thị âm thanh của từ lại khá đa dạng và xem chừng ít có quy tắc. Khi các bạn học tiếng Anh ở một mức tương đối khá (nhất là kĩ năng nghe), thi sẽ thấy điều đó. Ví dụ Taoism đọc là Đao i zm, nhưng chính người Mỹ lại không hiểu sao không viết là Daoism mà là Taoism trong khi vẫn đọc là "đao".

Ngược lại, tiếng Việt chưa có chuẩn ngôn ngữ, chưa có cấu trúc ngữ pháp thống nhất, chuẩn chỉnh, các bạn có thể thấy hiện tượng bỏ chữ "bị", "được" trong câu bị động rất phổ biến và với một người ngoài văn cảnh thì khó có thể hiểu đó là câu chủ động hay bị động. Ví dụ "Bài này làm chưa?", thì chuẩn về nghĩa phải là "Bài này được làm chưa?", ý hỏi là cái bài tập này đã được hoàn thành xong chưa, song lại có thể giải thích là đó là cách nói ngắn gọn hoặc biến thể từ "Làm bài này chưa?". Các bạn thỉnh thoảng hãy để ý câu nói của mình thì sẽ nhận thấy hiện tượng câu bị động mất chữ là rất nhiều.

Tuy nhiên, tiếng Việt lại có cách đánh vần, ghép chữ để mô tả âm thanh khá hoàn chỉnh (ngoại trừ các quy tắc về i,y, d, gi còn lẫn lộn).

Nói ra thế để mọi người thấy những hiện tượng trái ngược của tiếng Anh và tiếng Việt. riêng mình thấy thay vì có một quy tắc viết chính xác i, y,d , gi mà nhiều cái khiến cho thói quen hay dùng của ta bị sai, thì chỉ cần thống nhất một kiểu viết và làm nó thành mộ danh từ cố định. Cụ thể là thống nhất viết "vật lý", không cần giải thích y hay i gì cả, coi đó là một từ cố định.

Như trong tiếng anh, Physics thì vẫn mãi lài physics và không cần nghĩ rằng Phisics hay Physics, hoặc thậm chí là phisycs

Ngôn ngữ là cái khó có thể tổng quát hóa, vì thế chỉ cần thống nhất một cái gì đó làm chuẩn mà không cần lí do, quy tắc gì.


Logged
Trần Triệu Phú
Giáo Viên
Administrator
Lão làng
*****

Nhận xét: +32/-11
Cảm ơn
-Đã cảm ơn: 108
-Được cảm ơn: 178

Offline Offline

Giới tính: Nam
Bài viết: 792

Loving and Dying for my God

trieuphu05
Xem hồ sơ cá nhân WWW Email
« Trả lời #19 vào lúc: 10:56:49 AM Ngày 29 Tháng Chín, 2017 »

Có nguồn gốc từ Physics này cũng hay, gửi thầy cô tham khảo



Logged

Tags:
Trang: « 1 2   Lên
  In  
sch

Những bài viết mới nhất
Những bài viết mới nhất
 
Chuyển tới:  


Tắt bộ gõ tiếng Việt [F12] Bỏ dấu tự động [F9] TELEX VNI VIQR VIQR* kiểm tra chính tả Đặt dấu âm cuối
Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006, Simple Machines LLC © 2006 - 2012 Thư Viện Vật Lý.