Diễn Đàn Vật Lý | Thư Viện Vật Lý

GIẢI TRÍ => GIAO LƯU - HÀNH LANG THƯ VIỆN => Tác giả chủ đề:: Trần Triệu Phú trong 12:35:12 pm Ngày 21 Tháng Tư, 2011

Đọc bản đầy đủ ở đây: https://thuvienvatly.com/forums/index.php?topic=4869



Tiêu đề: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: Trần Triệu Phú trong 12:35:12 pm Ngày 21 Tháng Tư, 2011
Vật lý

hay

Vật lí

Không biết từ nào đúng hơn, cũng đã có nhiều người chọn "vật lý", nhưng cũ đã có không ít người chọn "vật lí"
Theo sgk của bộ thì là "vật lí"

Làm nhiều phân vâng quá.

Mọi người vui lòng poll


Tiêu đề: Trả lời: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: Hồng Nhung trong 01:32:05 pm Ngày 21 Tháng Tư, 2011
Thầy Trưởng Khoa khoa mình rất cẩn thận trong việc dùng từ ngữ, nhất là trong văn bản. Và cái văn bản của mình thì viết Khoa Vật Lý, còn trích dẫn tài liệu trong sách giáo khoa thì dùng từ Vật Lí. Xuống dưới trường 1 học cũng thấy họ dùng Khoa Vật Lý, Chuyên ngành Vật Lý..., nhưng sách giáo khoa Vật Lí. Túm lại là lung tung.


Tiêu đề: Trả lời: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: Colosseo trong 02:02:41 pm Ngày 21 Tháng Tư, 2011
Chữ "Lý" nhìn đẹp hơn "Lí". Mình vẫn quen viết là "Lý".


Tiêu đề: Trả lời: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: Hoàng Anh Tài trong 04:56:47 pm Ngày 21 Tháng Tư, 2011
Mới đi dự một người bảo vệ luận án chuyên ngành ngôn ngữ học về qui tắc viết "y" và "i", "d" và "gi". Theo qui tắc phải là Vật lí. Ta dùng Vật lý  là theo thói quen thôi. Chẳng hạn chữ lâu tới giờ vẫn viết từ "giải thưởng" nhưng theo các nhà ngôn ngữ viết đúng phải là "dải thưởng". Dự xong thấy nhiều từ viết đúng qui tắc thấy ngộ ngộ  :D


Tiêu đề: Trả lời: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: Đậu Nam Thành trong 09:29:37 pm Ngày 21 Tháng Tư, 2011
nói vui thì thế này: vật lí nghìa là nói lí "lẻ" đã rồi mới "vật"
còn vật lý nghìa là "vật" đã rôi lý lẻ sau


Tiêu đề: Trả lời: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: Trần Triệu Phú trong 09:39:34 am Ngày 22 Tháng Tư, 2011
Chữ "Lý" nhìn đẹp hơn "Lí". Mình vẫn quen viết là "Lý".

đồng ý  2 tay, thấy chữ Lý khá đẹp và cân đối khi đi với chữ Vật.

Mới đi dự một người bảo vệ luận án chuyên ngành ngôn ngữ học về qui tắc viết "y" và "i", "d" và "gi". Theo qui tắc phải là Vật lí. Ta dùng Vật lý  là theo thói quen thôi. Chẳng hạn chữ lâu tới giờ vẫn viết từ "giải thưởng" nhưng theo các nhà ngôn ngữ viết đúng phải là "dải thưởng". Dự xong thấy nhiều từ viết đúng qui tắc thấy ngộ ngộ  :D

Còn cái ngộ ngộ nào nữa thầy mở topic share luôn đi để anh em học hỏi và biện luận khi lỡ viết "sai chính tả" :D


Tiêu đề: Trả lời: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: Trần Nghiêm trong 10:56:07 am Ngày 22 Tháng Tư, 2011
Mới đi dự một người bảo vệ luận án chuyên ngành ngôn ngữ học về qui tắc viết "y" và "i", "d" và "gi". Theo qui tắc phải là Vật lí. Ta dùng Vật lý  là theo thói quen thôi. Chẳng hạn chữ lâu tới giờ vẫn viết từ "giải thưởng" nhưng theo các nhà ngôn ngữ viết đúng phải là "dải thưởng". Dự xong thấy nhiều từ viết đúng qui tắc thấy ngộ ngộ  :D

Theo quan điểm của tác giả trên thì "qui tắc" phải viết là "quy tắc" đó bạn!


Tiêu đề: Trả lời: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: Trần Triệu Phú trong 11:32:32 am Ngày 22 Tháng Tư, 2011
Sao nhiều người comment và ít người Poll vậy, Poll đi nha anh em


Tiêu đề: Trả lời: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: huongmin76 trong 08:45:49 pm Ngày 28 Tháng Tư, 2011
1 lần mình đọc trên báo, thấy tác giả nói là, ngày xưa chữ i và y là viết theo quy tắc ...(ko nhớ rõ lắm) để tạo vẻ đẹp hài hòa ;)) nhưng hiện nay, trong các văn bản mà ngta quy định chữ viết thì chưa nêu đầy đủ được các ngtắc này nên cứ nhầm hết cả lên :|


Tiêu đề: Trả lời: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: Hoàng Anh Tài trong 09:50:43 pm Ngày 09 Tháng Năm, 2011
Theo quan điểm của tác giả trên thì "qui tắc" phải viết là "quy tắc" đó bạn!
Kết quả đây: Bốn nguyên tắc viết chữ i và y  như sau:

            a. Chữ i dùng để ghi nguyên âm của âm tiết, có thể là nguyên

                 âm đơn / i / hay nguyên âm đôi  / ie / : bí , biết;

            b. Khi là bán âm thì i được viết sau nguyên âm thường: cai;

            c. Chữ cái y dùng để ghi nguyên âm / i / đứng đầu âm

                 tiết: yếu , yả (iả);

            d. Chữ y bán âm đi sau nguyên âm ngắn: cây, ấy.
Lĩnh vực quan tâm là Vật lí đi tham dự nghe mấy nhà ngôn ngữ học tranh luận để thêm hiểu biết thôi hic


Tiêu đề: Trả lời: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: Trần Triệu Phú trong 09:56:01 am Ngày 12 Tháng Năm, 2011
như vậy theo quy tắc này, phải là "vật lí"?
đọc quy tắt mới thấy mình còn k biết j về ngôn ngữ Việt Nam, đúng lá phong ba bão táp không bằng ngữ pháp VN


Tiêu đề: Trả lời: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: giaovienvatly trong 12:23:52 am Ngày 05 Tháng Sáu, 2011
Tôi mạn phép chỉ bàn chữ Lý và lí:
Từ bé, tôi được các thày cô dạy:
- Lý được sử dụng trong các trường hợp như: lý thuyết, lý luận, lý tưởng, chân lý, hợp lý, điệu lý, ...
- Lí được sử dụng trong các trường hợp: lí nhí, li lí li lí lì li (câu hát)
 Tôi vẫn ưa cách viết: VẬT LÝ với ý nghĩa là lý thuyết về vật chất và vận động.


Tiêu đề: Trả lời: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: hiepsi_4mat trong 09:00:24 am Ngày 05 Tháng Sáu, 2011
Đồng ý với thầy giaovienvatly! Em cũng thích dùng từ vật lý hơn vì nó gắn với lý thuyết, lý luận, chân lý...


Tiêu đề: Trả lời: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: cmt07 trong 10:16:30 am Ngày 05 Tháng Sáu, 2011
Quy tắc chính tả tiếng Việt - Viện KHXH Việt Nam
Trích dẫn
3. Dùng i thay cho y ở cuối âm tiết mở. Ví dụ: hi sinh, hi vọng, biệt li.
Trừ trong các âm tiết uy và các trường hợp sau qu hoặc y đứng một mình hoặc đứng đầu âm tiết. Ví dụ: ý nghĩa, ý chí, yêu mến.
Một số từ có i làm thành tố thì vẫn viết theo thói quen: ỉ eo, ầm ĩ; hoặc i đứng đầu một số âm tiết: in, im, inh, ít ỏi, ụt ịt, ỉu xìu.
Ngoại lệ: trong cách viết tên riêng (tên người, tên đất), tên các triều đại đã quen dùng y thì vẫn viết theo truyền thống. Ví dụ: triều Lý, Lý Bôn, Lý Thường Kiệt, xã Lý Nhân, Nguyễn Thị Lý, vv.
Nguồn: http://www.bachkhoatoanthu.gov.vn/newsdetail.aspx?param=1507Z3JvdXBpZD0wMTA1JnBhcmVudGdyb3VwPSZpZD0zMw==
------------
Và theo quy tắc này thì cách viết đúng được quy định là VẬT LÍ


Tiêu đề: Trả lời: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: hyf trong 01:09:56 pm Ngày 24 Tháng Sáu, 2011
cũng có nhiều tranh cãi về vân đề này rồi, nhớ hồi năm Tý vừa rồi, cũng có bài báo tìm hiểu là 'TÝ" hay "Tí"
Y và I trong tiếng Việt ở nhiều từ thì phân biệt rạch ròi, từ này phải viết Y ko được viết I và ngược lại nếu ko sẽ thay đổi hoàn toàn cách đọc cũng như ngữ nghĩa. TUy nhiên cũng có những từ thì dù viết Y hay I thì cách đọc và nghĩa đều ko đổi nên hiện tại cũng chưa bít viết ntn cho đúng, thường thì theo thói quen của mỗi ng thôi


Tiêu đề: Trả lời: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: honghanh12b trong 11:20:21 am Ngày 17 Tháng Chín, 2011
Mình vẫn quen viết là Vật lý, cũng có hôm mọi người khoa mình cũng thắc mắc là viết thế nào là đúng "vật lý " hay "vật lí". Chúng mình giở từ điển tiếng việt ra xem thì thấy viết là vật lí đúng hơn. Nhưng mình và các bạn khác thấy rằng viết "vật lý" đẹp hơn và từ "lý" có ý nghĩa hay hơn nên bon mình vẫn hay dùng là như vậy


Tiêu đề: Trả lời: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: rx trong 03:13:50 pm Ngày 17 Tháng Chín, 2011
Ở vatlyvietnam.org cũng bàn về cái này...bất tận:
http://vatlyvietnam.org/forum/showthread.php?p=20532#post20532


Tiêu đề: Trả lời: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: habilis trong 06:30:11 pm Ngày 18 Tháng Chín, 2011
Mình quen viết vật lí cho đúng ngữ pháp, còn xấu đẹp không có gì quan trọng.


Tiêu đề: Trả lời: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: vatli_thienvan_codientu trong 10:47:39 am Ngày 29 Tháng Chín, 2017
Chủ đề này đã lâu, nhưng vẫn còn chưa rõ ràng nhỉ.
Câu hỏi đặt ra là làm một quy tắc về đánh vần có cần thiết?
Trong khi tiếng Anh là ngôn ngữ có cấu trúc ngữ pháp (sự kết hợp các từ, thành phần câu để làm nên một câu hoàn chỉnh, có nghĩa) khá rõ ràng, thì phần chữ cái biểu thị âm thanh của từ lại khá đa dạng và xem chừng ít có quy tắc. Khi các bạn học tiếng Anh ở một mức tương đối khá (nhất là kĩ năng nghe), thi sẽ thấy điều đó. Ví dụ Taoism đọc là Đao i zm, nhưng chính người Mỹ lại không hiểu sao không viết là Daoism mà là Taoism trong khi vẫn đọc là "đao".

Ngược lại, tiếng Việt chưa có chuẩn ngôn ngữ, chưa có cấu trúc ngữ pháp thống nhất, chuẩn chỉnh, các bạn có thể thấy hiện tượng bỏ chữ "bị", "được" trong câu bị động rất phổ biến và với một người ngoài văn cảnh thì khó có thể hiểu đó là câu chủ động hay bị động. Ví dụ "Bài này làm chưa?", thì chuẩn về nghĩa phải là "Bài này được làm chưa?", ý hỏi là cái bài tập này đã được hoàn thành xong chưa, song lại có thể giải thích là đó là cách nói ngắn gọn hoặc biến thể từ "Làm bài này chưa?". Các bạn thỉnh thoảng hãy để ý câu nói của mình thì sẽ nhận thấy hiện tượng câu bị động mất chữ là rất nhiều.

Tuy nhiên, tiếng Việt lại có cách đánh vần, ghép chữ để mô tả âm thanh khá hoàn chỉnh (ngoại trừ các quy tắc về i,y, d, gi còn lẫn lộn).

Nói ra thế để mọi người thấy những hiện tượng trái ngược của tiếng Anh và tiếng Việt. riêng mình thấy thay vì có một quy tắc viết chính xác i, y,d , gi mà nhiều cái khiến cho thói quen hay dùng của ta bị sai, thì chỉ cần thống nhất một kiểu viết và làm nó thành mộ danh từ cố định. Cụ thể là thống nhất viết "vật lý", không cần giải thích y hay i gì cả, coi đó là một từ cố định.

Như trong tiếng anh, Physics thì vẫn mãi lài physics và không cần nghĩ rằng Phisics hay Physics, hoặc thậm chí là phisycs

Ngôn ngữ là cái khó có thể tổng quát hóa, vì thế chỉ cần thống nhất một cái gì đó làm chuẩn mà không cần lí do, quy tắc gì.


Tiêu đề: Trả lời: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: Trần Triệu Phú trong 10:56:49 am Ngày 29 Tháng Chín, 2017
Có nguồn gốc từ Physics này cũng hay, gửi thầy cô tham khảo

(https://i.imgur.com/htbnkWc.png)


Tiêu đề: Trả lời: "Vật lý" hay "Vật lí"
Gửi bởi: Trần Ngọc Minh Nghĩa trong 06:58:54 am Ngày 03 Tháng Sáu, 2020
Hình như các quy tắc đó là mới để làm đơn giản hóa cách viết. Chứ không phải cách viết ngay sưa mô. Đa số các từ có âm /i/ đi một mình điều có thể là i hoặc y mà theo mình biết thì từ thuần việt thì là i còn từ hán việt là y ví dụ như là (giấy) ô li và ly hôn